Charles Aznavour

Standaard had ik in mijn Alfa Spider een Ampex cassettebandje met het beste van Charles Aznavour. De auto werd alleen in de zomer "uitgelaten" en meestal was dat in Frankrijk. Aznavour is dus voor mij vakantie en dat geeft iets vrolijks aan al zijn muziek. Ik versta er niets van maar zing (als niemand het hoort) luidkeels mee. Het bandje had ik opgenomen van een LP die ik aan de moeder van mijn vriendinnetje had gegeven voor haar verjaardag (eerst opgenomen en toe gegeven).

Een wens om Aznavour live te zien optreden ging  op 4 december 2016 in vervulling. Nog voordat hij een noot gezongen had kreeg hij een staande ovatie en terecht! 92 jaar oud en de energie van een man van, laten we zeggen, 65. In het lage en hoge stuk kwam hij iets te kort maar dat mocht de pret niet drukken. Er was interactie met het publiek en af en toe maakte Aznavour wat danspasjes. Een concert om nooit meer te vergeten.

Matthijs van Nieuwkerk vindt Azanavour "de beste zanger die ooit geleefd heeft". Voor mij blijft dat Frank Sinatra maar Aznavour krijgt wel een plek in de top 5.

Charles Aznavour

Charles Aznavour, pseudoniem van Chahnour Varinag ( Parijs, 22 mei 1924 – Mouriès, 1 oktober 2018) was een Franse zanger, liedjesschrijver en acteur van Armeense afkomst.

Aznavour werd geboren als zoon van Micha Aznavourian, een in Georgië geboren Armeniër, en Knar Baghdassarian, een in Smyrna (nu İzmir) opgegroeide Armeense. Zijn ouders verbleven, in afwachting van een visum voor de Verenigde Staten, op doorreis in Parijs, maar vestigden zich in die stad na zijn geboorte. Zijn vader trad als zanger op in restaurants en opende later zelf een Kaukasisch restaurant.

Aznavour is een van de bekendste Franse zangers. Van hem zijn in de loop van zijn carrière 180 miljoen platen verkocht. Hij heeft opgetreden in Carnegie Hall en andere belangrijke zalen in de wereld. Hij wordt vaak omschreven als de 'Frank Sinatra van Frankrijk'. Hij bracht meer dan honderd albums uit en speelde in zestig films. Hij heeft meer dan duizend liederen en musicals geschreven waarvoor hij veelal zelf de muziek componeerde. Bijna al zijn liederen gaan over de liefde.

Zijn grote doorbraak kwam toen de zangeres Édith Piaf hem hoorde zingen en hem op tournee meenam door Frankrijk en de VS. Daarna ging de reis naar Quebec, waar het grote succes hem wachtte: veertig weken lang mocht hij in enkele clubs spelen, met elf shows per week.

Halverwege de jaren vijftig geeft Aznavour zijn eerste eigen shows in het beroemde theater l’Olympia in Parijs. Het bezorgt hem een doorbraak naar het grote publiek. Heel Frankrijk sluit hem in de armen. De zegetocht zet zich voort in andere landen. Aznavour, die ook wel de Franse Sinatra wordt genoemd, boekt wereldwijde successen met zelfgeschreven chansons als 'Et Pourtant', 'Que C’est Triste Venise', 'Mes Emmerdes', 'Les Plaisirs Demodes' (The Old Fashioned Way) en 'Tout Les Visages De l’Amour' (She). Gedurende zijn carrière componeert hij meer dan 1000 chansons, waarvan het grootste deel in het Frans maar ook in het Engels, Italiaans, Spaans, Duits én Armeens. Aznavour deelt het podium met de groten der aarde, waaronder Liza Minnelli, Dean Martin en Frank Sinatra.

“Life has to be lived, I can relax eternally when I'm dead,” aldus Charles Aznavour. Charles Aznavour overleed in zijn slaap tijdens een tour op 1 oktober 2018 op 94-jarige leeftijd aan hart- en longfalen als gevolg van een acuut longoedeem.

Sunday Morning Classic: Charles Aznavour

Op 31 oktober 2021 lag het album Charles Aznavour (3) bij onze op de draaitafel als Sunday Morning Classic.

Op dit album staat het prachtige "La bohème"  Het lied vertelt het verhaal van een schilder, die nostalgisch terugdenkt aan zijn jeugd op Montmartre. Een tekst van Jacques Plante werd op muziek gezet door Aznavour. Oorspronkelijk zou La bohème gezongen worden door Georges Guétary, in de operette Monsieur Carnaval. Aznavour nam het lied echter op voor de opvoering van de operette. Hieruit volgde een ruzie tussen beide zangers en tussen hun platenfirma's, hetgeen in der minne geregeld werd dankzij de interventie van Frédéric Dard, geholpen door het succes van de platenverkoop van beide artiesten. 

Aznavour scoorde een internationale hit met La bohème. Het lied bereikte de nummer 1 in de Franse hitparade en de top 10 in de hitlijsten van onder meer Argentiniëen Brazilië. Aznavour bracht vervolgens ook een Engelse, Duitse, Italiaanse, Spaanse en Portugese versie uit.

Vertaling La Boheme

Ik vertel jullie van een tijd

Die de tieners

Niet kunnen kennen.

In die tijd hing Montmartre

De bakken met seringen

Tot onder onze ramen

En als de eenvoudige gemeubileerde ruimte

Die ons nestje was

Geen porum had,

Het is wel waar wij elkaar ontmoetten

Ik die honger leed

En jij die naakt poseerde.

La bohème, het artiestenwereldje

Dat betekende: Wij zijn gelukkig

La bohème, la bohème,

Wij aten toen slechts om de dag.

In de naburige cafés

Waren wij met een aantal

Die roem verwachtte

En al waren we arm,

Met lege magen,

Bleven wij erin geloven.

En wanneer een bistrootje

In ruil voor een goede warme maaltijd

Een schilderij van ons afnam,

Dan droegen wij verzen voor,

Samengeschaard rond de kachel

En vergaten we de winter.

La bohème, la bohème,

Dat betekende ‘jij bent mooi’,

La bohème, la bohème,

En allen hadden we genie.

Vaak gebeurde het

Dat ik voor mijn schildersezel

Slapeloze nachten doorbracht,

Terwijl ik mijn tekening bijwerkte

Van de lijn van een borst,

Van de ronding van een heup,

En pas in de ochtend

Gingen we eindelijk zitten

Voor een kop koffie,

Uitgeput maar opgetogen.

Wat moeten wij elkaar toen hebben liefgehad

En liefgehad het leven.

La bohème, la bohème,

Dat wilde zeggen: wij zijn twintig,

La bohème, la bohème,

En wij leefden van de wind.

Wanneer ik nu toevallig eens

Een wandeling maak

Naar mijn oude verblijfplaats,

Herken ik niets meer,

Niet de muren, niet de straten

Die getuige waren van mijn jeugd,

Boven aan een trap

Zoek ik het atelier,

Waar niets van over is.

In die nieuwe ambiance

Ziet Montmartre er treurig uit

En de seringen zijn dood.

La bohème, la bohème,

We waren jong, we waren dwaas

La bohème, la bohème,

Het betekent helemaal niets meer.

Foto: Mariusz Kubik

Deel deze pagina

WhatsApp

Volg ons online

WhatsApp
»

© 2021 De Platenbar Groede